1.デルフィナス
空 太陽 天空を抜けて 何もかもが幻のようね
蒼いあなたのメロディ 今迎えに行くよ
踊るイルカたちのリズム 悲しみを超えていけるの
あなたの魔法のメロディで
飛び跳ねて羽ばたいてもいいよ
ずっと...ずっと...
今 この時 刹那の瞬間に 護るは歴戦の勇者よ
朱い夕焼け遥か 今星座になったよ
踊るイルカたちのリズム 悲しみを超えていけるの
あなたの魔法のメロディで
飛び跳ねて羽ばたいてもいいよ
ずっと...
踊るイルカたちのリズム 悲しみを超えていけるの
あなたの魔法のメロディで
飛び跳ねて羽ばたいてもいいよ
ずっと...ずっと...ずっと...
1.Delphinus
The sky, the sun, through the roof of heaven, Everything looks like a phantom
Hearing your blue melody I'm picking you up right now
The rhythm of dancing dolphins can overcome sadness
With your magical melody
We can jump and fly
Forever... Forever...
Now, right now, at this moment, It ’s a veteran hero that We gonna protect
The vermilion sunset far away, now We becomes constellation
The rhythm of dancing dolphins can overcome sadness
With your magical melody
We can jump and fly
Forever...
The rhythm of dancing dolphins can overcome sadness
With your magical melody
We can jump and fly
Forever... Forever... Forever...
2.カナリア
一人で佇んでいた 見護る者もなく
今は眠ってる彼女を 誰かが呼んだかのよう
空しさ抱いて飛び立つ様 繊細な折り紙のよう
紅い線を描いていた まるでまるで
影絵遊びをしている
カナリア カナリア カナリア
涙がこぼれたとしたら そう感じただけなのか
世界(ここ)は凄然としすぎて 初まりと終わりのよう
怒りを秘めて叫んでみても 何も伝わらなくて
それでも叫び続けている 強く強く強く
美しく哭いたのは
カナリア カナリア カナリア
カナリア カナリア
カナリア カナリア カナリア
2.Canary
She was standing alone, there was no one to watch over
She's sleeping now and someone calls her
Embraces the emptiness and takes off, that's like a delicate origami paper
Drawing a deep red line, it was like a
Playing shadow play
Canary Canary Canary
Did she just feel that if she spilled tears?
The world is so terrifying that it seems like the beginning and the end
Even if She tries to scream with my anger, nothing is transmitted
Still screaming strong, strong, strong
What is beautifully crying
Canary Canary Canary
Canary Canary
Canary Canary Canary
3.花と火
何故咲くのかと問われて 花は思う
わからないけど道行く人が 微笑んでくれた
何故尽きるかと問われて 火はこう思う
わからないけど行き交う人が 悲しんでいた
きれいに乱れ 嬉しく泣いて
汚れるほど気高くて 静かに咲いたそれは
花
火よ
光の渦に巻かれて 絵画のように
描かれたのは 永いことはなく 一瞬なのか
静かに踊る 戸惑いながら
朽ちるほど温かくて 激しく燃えたそれは
花 咲き乱れ
火よ 燃え尽きて
花 咲き乱れ
火よ 燃え尽きて
帰りの道の色は 蒼く染まって見えた
色とりどりの花々 哀しく咲いた
命を宿す 人形達の心が見えた
3.Flowers And Fire
When you ask why it blooms, the flower thinks like this
"I don't know, but the people on the road smiled"
When you asked why it runs out, the fire thinks like this
"I don't know, but the people who come and go were sad"
Beautifully disturbed, crying happily
It was so noble that it got dirty and it bloomed quietly
Flowers
Fire
Wrapped in a whirlpool of light, like a painting
Was it drawn for a moment, not for a long time?
Dancing quietly, being puzzled
It was warm enough to decay and burned violently.
Flowers in full bloom
Fire burned out
Flowers in full bloom
Fire burned out
The color of the way back seemed to be dyed blue
Colorful flowers bloomed sadly
You could see the hearts of the dolls who lived
4. Mr.Moondriver
僕を乗せてよ 迷ってたから
夢で見たとき すぐにわかった
光の場所で 待てばいいと
Mr.Moondriver, take me to the space
All of sudden, appeared
I know, in my dream
お堅い顔した 兵隊たちを
構わずに 走り抜けて
星の砂の上 駆け抜ける
Mr.Moondriver, take me to the space
All of sudden, got speed
You know, in my dream
あの頃の僕は 今よりずっと
退屈な 時間ばかり
止まらないでよ うそでもいいから
Mr.Moondriver, take me to the space
All of sudden, disappeared
I know, in my dream
Mr.Moondriver, take me to the space
All of sudden, appeared
I know, in my dream
4.Mr.Moondriver
Put me on because I was at a loss
When I dreamed, I figured out immediately
I should wait in the place of light
Mr.Moondriver Take me to the space
All of sudden Appeared
I know In my dream
The soldiers with a solid face
Run through those regardless
And run through the sand of the stars
Mr.Moondriver Take me to the space
All of sudden Got speed
You know In my dream
At that time much more than now
I was doing boring time
Don't stop, as if it was a lie
Mr.Moondriver Take me to the space
All of sudden Disappeared
I know In my dream
Mr.Moondriver Take me to the space
All of sudden Appeared
I know In my dream
5.Dancing On The Desert Floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
突然 現れたバイラオーラ
踊りだすよ
But there is no one in the dance bar
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
風抜け 響き立つカンパーナ
天空の音
Make some sweet sounds with your steps
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
月夜に照らされた アマポーラ
終わらないよ
Keep on dancing to my voice
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
5.Dancing On The Desert Floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Bailaora that suddenly appeared
She starts dancing
But there is no one in the dance bar
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
A windy campana
The sound of the roof of heaven
Make some sweet sounds with your steps
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Amapola illuminated by the moonlit night
It won't end
Keep on dancing to my voice
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
Dancing on the floor
Dancing on the desert floor
6.シエスタ
シエスタ お気に入りの曲をかけて
太陽の園へ ひたすらと走れ
シエスタ 喜びを心に抱いて
La posibilidad es infinita
軽やかな心 街へ出掛ければ
情熱と光が弾んでる
体中で色を感じて 勇気の言葉を
心に抱けば
シエスタ お気に入りの本をかかえ
太陽の園へ ひたすらと走れ
シエスタ 眩しさを心に抱いて
La posibilidad es infinita
楽しい宴も終わりのようね
この瞬間(とき)を永遠に感じよう
広く温かく愛そう絶えずに 進めより遠くへ
高みを目指せ
シエスタ お気に入りの曲をかけて
太陽の園へ ひたすらと走れ
シエスタ 喜びを心に抱いて
La posibilidad es infinita
La posibilidad es infinita
La posibilidad es infinita
6.Siesta
Siesta listening your favorite song
Run earnestly to the garden of the sun
Siesta with joy in your heart
La posibilidad es infinita
With light heart If you go out to the city
Passion and light are bouncy
Feel the color all over your body and the words of courage
If you hold it in your heart
Siesta holding your favorite book
Run earnestly to the garden of the sun
Siesta with glare in your heart
La posibilidad es infinita
The fun party seems to be over
Feel this moment forever
With wide and warm and love so constantly go ahead
Aim for height
Siesta listening your favorite song
Run earnestly to the garden of the sun
Siesta with joy in your heart
La posibilidad es infinita
La posibilidad es infinita
La posibilidad es infinita
7.覚書 ~水・憩・珈~
思想(おもい)を綴る自由とコスモの覚書
護られていたんだ
君の姿は君自身だということさ
誰にも与することなく
息を深く吸い気づいたよ
君だけさここまで来れたのは
十年後 十年後 横須賀の夜に
たおやかにやさしく凛と照らすのは 満月
手にしたものを確認したらほっとした
ゴールはひとつじゃない
護りたいものがわかって決意したのさ
遅ばせながら恋をした
息を深く吐き気づいたよ
想像を超えて斜めを突く
百年後 百年後 横須賀の道を
見返りも期待せずに照らすそれは 太陽
千年後 千年後 横須賀の街で
つまびらかに誇り高く舞い踊る それは人
人のまま
7.Memorandum: Water, Rest & Coffee
Freedom to spell out thoughts and a memorandum of cosmo
I was protected
You're just yourself
Without flirting to anyone
I took a deep breath and noticed
Only you can come this far
10 years later, 10 years later, on the night of Yokosuka
It illuminates softly and gently with the dignity, that is the full moon
I was relieved when I checked what I got
That is not only one goal
I knew what I wanted to protect and decided
I fell in love while being late
I took a deep breath and noticed
Poke diagonally beyond imagination
100 years later, 100 years later, on the road of Yokosuka
It illuminates without expecting a reward, that is the sun
1000 years later, 1000 years later, in the city of Yokosuka
It dances proudly In detail, that is a person
Just like a person
8.月下美人
宵闇が迫る街に 小鳥が消えた
静寂の来ない街に 明りが灯り
空に月が隠れる様に 誰にも気付かれない様に
息をひそめていた
水溜まりに浮かんだ月が 落葉で揺れた
木の葉を散らす甘い風は 魔性の匂い
空に月が隠れる様に 誰にも気付かれない様に
この日を待ってた
貴方にだけ見つかる様に 私をすぐ見つける様に
風を匂わせた
そうよ私は闇に 月の明りで咲いた
ひと夜かぎりの月下美人
二度と咲かないのなら ひと夜かぎりの恋を
誰より先に見つけてよ
空の上から孔雀の羽が ゆらゆら舞い降りた
大地に刺り枝に伸びて 蕾が芽吹いた
森に鳥が隠れる様に 誰にも気付かれない様に
この日を待ってた
貴方にだけ見つかる様に 私をすぐ見つける様に
白く輝やくから
そうよ私は闇に 孔雀の羽に咲いた
ひと夜かぎりの月下美人
二度と飛べないのなら ひと夜かぎりの恋を
誰より先に奪ってよ
そうよ私は闇に 月の明りで咲いた
ひと夜かぎりの月下美人
二度と咲かないのなら ひと夜かぎりの恋を
誰より先に見つけてよ
誰より先に見つけてよ
誰より先に奪ってよ
8.Queen Of The Night
A little bird disappeared in the city where the darkness was approaching
Lights illuminate in a city where silence does not come
So that the moon hides in the sky so that no one notices me
I was holding my breath
The moon floating in the puddle shook due to the fallen leaves
The sweet breeze that scatters the leaves has a magical scent
So that the moon hides in the sky so that no one notices me
I was waiting for this day
To find me only for you
Smelled the wind
Yeah, I bloomed in the darkness in the light of the moon
Queen of the night for one night only
If I never blooms, love for one night only
Find me before anyone else
Peacock feathers fluttered down from the sky
It pierced the ground and grew into branches, and buds sprouted.
So that like a bird hiding in the forest, so that no one notices me
I was waiting for this day
To find me only for you
I am shining white
Yeah, I bloomed in the peacock feathers in the dark
Queen of the night for one night only
If I can't fly again, love for one night only
Take me before anyone else
Yeah, I bloomed in the darkness in the light of the moon
Queen of the night for one night only
If I never blooms, love for one night only
Find me before anyone else
Find me before anyone else
Take me before anyone else
9.Rose Nebla
このまま終わらない 音の無い世界は
暗闇が光ってざわめいていた
この世を照らしたい 冷たい炎のような
生まれる星屑の 花びらで
夜明けを待たされて 夜明けを見つめてる
夜明けが近づいて 夜明けを駆け抜ける
Rose a little further a little further
時を超えていく
Rose a little further a little further
宇宙(そら)のその向こうへ
優しい風が吹く その激しい世界
光を切り裂いて 過去の先へと
美しき瞳は 温かい氷のよう
ロゼットをまとって 動き始める
夜明けを待たされて 夜明けを見つめてる
夜明けが近づいて 夜明けを駆け抜ける
Rose a little further a little further
時を超えていく
Rose a little further a little further
宇宙(そら)のその向こうへ
Rose a little further a little further
時を超えていく
Rose a little further a little further
宇宙(そら)のその向こう
Rose a little further a little further
宇宙(そら)のその向こうへ
9.Rose Nebla
In the world without sound which doesn't end
The darkness is shining and buzzing
Want to illuminate the world, like a cold flame
With the petals of the stardust that is born
Waiting for the dawn, staring at the dawn
The dawn is approaching and run through the dawn
Rose a little further a little further
Going beyond time
Rose a little further a little further
Beyond the universe
The fierce world where a gentle breeze blows
Cut through the light and go beyond the past
Beautiful eyes are like warm ice
Put on a rosette and start moving
Waiting for the dawn, staring at the dawn
The dawn is approaching and run through the dawn
Rose a little further a little further
Going beyond time
Rose a little further a little further
Beyond the universe
Rose a little further a little further
Going beyond time
Rose a little further a little further
Beyond the universe
Rose a little further a little further
Beyond the universe
10.想いを胸に...
幼い頃感じた 自然の音色
今もまだ残ってるのかな
大きな手のひら 温かい背中
いつまでも変わらないと思っていた
優しい光の中 包まれていた
今 少し大人になって思う いろんな人に支えられてる
助け合って生きて それを教えてくれたあなた
それを胸に...
大人になって感じる 人のぬくもり
いつまでも変わらずに感じたい
これから壁にぶつかる 事もあるだろう
その度に思い出す事だろう
「焦らずゆっくりでいい」そう言ってくれた
今 少し大人になって思う いろんな人に支えられてる
助け合って生きて それを教えてくれたあなた
それを胸に...
優しい光の中 包まれていた
今 少し大人になって思う いろんな人に支えられてる
助け合って生きて それを教えてくれたあなた
それを胸に...
10.Feelings In My Heart
Natural tone that I felt when I was young
I wonder if it still remains
Big palm, warm back
I thought it wouldn't change forever
Wrapped in a gentle light
I think I'm a little grown up now, supported by various people
Help each other and live, It's was you who taught me that
With that in my heart
The warmth of a person that I feel as an adult
I want to feel the same forever
I may hit the wall from now on
I will remember each time
She said, "Don't rush and let it be."
I think I'm a little grown up now, supported by various people
Help each other and live, It's was you who taught me that
With that in my heart
Wrapped in a gentle light
I think I'm a little grown up now, supported by various people
Help each other and live, It's was you who taught me that
With that in my heart